Maceondia translation indexpage

Introductie

Op 29 december 2006 is een lang gekoesterde wens in vervulling gegaan. Want op deze dag is de stichting VLA-DOBRO officieel bij de notaris opgericht. Mijn speciale dank gaat uit naar Katerina Veljanoska en Milco Veljanoski!

Mijn naam is Vlado Veljanoski.
Tijdens mijn zoektocht naar een passende naam voor een eigen stichting ben ik gaan puzzelen:

Vlado.
Vla.
Do.
Iets goeds doen.
Iets positiefs bijdragen.
Anderen helpen.
Dobro.
Dobro betekent in het Macedonisch letterlijk: goed.
Dobro kun je ook ruimer vertalen in de idealen die ik nastreef.
Vlado.
Dobro.
Vladobro.
VLA-DOBRO.

 

Zo is op 29 december 2006 de naam VLA-DOBRO ontstaan. De stichting die allerlei goede doelen ondersteunt in Macedonië.